Для перегляду відео і коректної роботи
сайту вимкніть плагін AdBlock.
|
Виявлено проблеми з відтворенням цього відео. |
|
Канал недоступний
детальніше
|
Топ 20 неправильних дієслів в іспанській мові
Топ 20 неправильних дієслів в іспанській мові
Інформація про спікера:
Поліглотка, філолог та перекладач за освітою, закінчила педагогічний університет, також маю диплом DELE C1 з іспанської мови (рівень професійного володіння).
Про що це відео:
– Почнемо з того що іспанська мова – це мова дієслів.
Тобто усі дієслова відмінюються за особами як і в нашій рідній українській мові.
Тобто ходити, але я хожу, ти ходиш і т.д Тобто аби осилити іспанську мову – найголовніше це вивчити дієслова та їх відмінювання в кожному часі.
– Хочу нагадати, що дієслово це частина мови яка відповідає на питання що робити: ходити, їсти, пити, гуляти, співати, вчитися і т.д.
– Є правильні дієслова та неправильні.
Під правильними дієсловами слів розуміти дієслова, які відмінюються за однією схемою.
– В іспанській мові усі дієслова поділяються на три групи: дієслова які закінчуються на ar, er, ir.
Це закінчення ми відкидаємо і ставимо однотипні в залежності від особи.
– Неправильні дієслова в свою чергу мають відхилення в українській мові це наприклад їсти, але я їм, писати але я пишу.
Ось такі дієслова він мені запропонував, також у відео я відразу їх буду відмінювати в першій особі (тобто на я) аби показати вам це неправильне відхилення.